Breadcrumbs
Home
ภาษาอังกฤษมวยวัด
censure 1
แก้ไขล่าสุด ใน วันพุธที่ 26 สิงหาคม 2009 เวลา 15:48 น. เขียนโดย Administrator วันจันทร์ที่ 10 สิงหาคม 2009 เวลา 09:52 น.
Jul 3, 2008 9:31 AM
******************** 25/06/2551
วันนี้ผมขออนุญาตมาเล่า เรื่องคำศัพท์ ที่เกี่ยวข้องกับการยื่นมติไม่ไว้วางใจ ในสภาตอนนี้ครับ มีคำที่ใช้กันเกี่ยวกับการยื่นมติไม่ไว้วางใจเช่น
***** censure **********
censure n , vt (การ)ตำหนิ (การ)ประณาม (การ) ติเตียน
กริยา ที่ใช้กับ censure ( n.) ก็มีเช่น
************face *********************
face censure
ผมค้นใน google มีการใช้คำว่า face คู่กับ censure เยอะเหมือนกัน
เป็นคำคู่ ปกติที่เจ้าของภาษาใช้ด้วยกันครับ ( face (v)แปลว่า ประสพกับ เผชิญหน้ากับ ฯลฯ )
กริยาที่ใช้กับ censure นอกจาก face แล้ว ก็มีคำว่า
************* avoid และ escape *************
Avoid censure ใช้มากกว่า escape censure ครับ ( วัดจากการค้นผ่าน google )
หลีกเลี่ยง หรือหลบหนี การตำหนิติเตียน หรือ หลีกเลี่ยง หรือ หลบหนี การไม่ไว้วางใจ แล้วแต่รูปประโยคครับ
ส่วนความหมายในทำนองที่ว่า ขอมี มติไม่ไว้วางใจใช้คำว่า
vote of censure
motion of censure
vote of no confidence
no confidence vote
บางครั้งเขาก็ใช้ว่า a censure motion against เช่น to launch a censure motion against the coalition government ( coalition government รัฐบาลผสม )
**************** come under ****************
come under censure ถูกตำหนิ ถูกประณาม
คิดถึงประกันชีวิต คิดถึง www.lip-advice.com
กระทู้ล่าสุด
| comment : เรื่องทั่วไปครับ matheed 19.5.2010 20:11 |
| สอบถามแบบที่เหมาะกับคุณ matheed 11.5.2010 14:15 |
| comment : เรื่องทั่วไปครับ เมธี 27.4.2010 11:56 |
| comment : เรื่องทั่วไปครับ ทีมงาน 10.3.2010 12:33 |
| comment : เรื่องทั่วไปครับ ทีมงาน 17.2.2010 13:57 |










